2016年1月25日月曜日

マレーシアで関係代名詞が通じた。

 今朝の天候は晴れ。外気温28.6℃。昨日も終日晴れ。昨夜の室内気温は31.4℃


 日本やアメリカは大雪らしい。

 KLも毎晩、雨が降ってるらしい。

 ここランカウイ島は、毎日晴れ。

 乾期に入ってから、北東や東風が吹くことが多い。それもそよ風じゃなくて結構強い。なので、室内は乾期に入ったというのに、意外と涼しい。 

 やっぱりここの島暮らしがいいな~。

 

 今年のチャイニーズニューイヤーは2月8日(月)とのこと。なので、2月7日(土)~2月13日(土)までの1週間は会社や商店が休みになるようだ。

 そろそろ、肉や魚など冷凍可能なものは購入して保存しておこうと思う。


 
 過去記事で、マレーシアで関係代名詞を含んだ英会話が理解されるだろうか?と、疑問を呈した。

 先日の定期預金の預け替えで、某銀行で新たに口座を開いた。今までは、口座を開く際に必要な書類は

  1. パスポート
だけだったが、その銀行では
  1. MM2Hの承認書
も必要だという。

 「他の銀行では、提出を求められたことがないよ」と話したが、どうも内部規定があるようで、後日持参しなければ口座を作れない。

 担当した女性行員は「MM2Hに関するすべての書類を持ってきてください」と言う。すべてと言われてもな~・・・・・・。

 確か、自宅に保管しているのは承認書1枚だけだったと思うけど・・・・。

 で、翌日、承認書1枚を持参した。


 そうだ、関係代名詞が通じるか?試すいい機会なので

 The document which imigresen issued is this only.

と話してみると、通じた~。(マレー語混じりだけど・・・・・)

 でも、行員は多分、高学歴の方が多い。どこの誰にでもふつうに通じると言うことはないのかもしれない。

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ ※Instagram ユーザー名 langkawiman_vinca