興味のないことは、続かないので「the star online」や「the Sun-ePaper」で、私でも訳せそうな記事を探している。
ところで、マレーシアで英語の勉強をされている方も多いだろうと思う。
知人の獣医はNHKラジオの「基礎英語」を聴いて、話せるようになったという。その獣医によると、アメリカのレストランで食事中、突然、警察官に逮捕されたことがある言うことだ。容疑は「痴漢」だ。
レストランの従業員が、日本人がレストランで食事をしていることが我慢ならず、「日本人が客に痴漢をした」と言う、虚偽の通報をしたことが逮捕原因だった。
当然、釈放された獣医は、その足で再度、同じレストランに舞い戻って、通報をしたと思われる従業員に謝罪させ、逮捕時に食べていた時と同じ料理を作らせた。と言うことだ。
これだけのことが話せるようになるんだから、NHKラジオの基礎英語も凄い。でも、基礎英語講座はストリーミングなので、1週間が経過すると聞けなくなるのが難点だ。
そこで、お勧めのフリーソフトを紹介しよう。このソフトで簡単にダウンロードできる(ダウンロードできない場合は、ウイルスソフトが邪魔をしているので、アクセスの許可が必要)が、ダウンロード禁止法に抵触しないか?ということが心配だ。
条文を読んでいないので、詳細な解釈は分からない。しかし、いわゆるダウンロード禁止法は、「違法にアップロードされたコンテンツをダウンロードする」ことを禁止しているので、NHKのコンテンツをダウンロードすることは、違法ではないと思う。
当然、ダウンロードしたものを販売すると著作権法違反だ。
私の英語の勉強のために、新聞ネタを拙ブログに投稿している。ブログに投稿するという動機がなければ勉強も続かないので、読者にとっては迷惑かもしれないが、下記のとおり「the star」の記事を訳してみた。
記事の見出しは 「Oil tanker crash causes traffic snarl on NSE」、「ガソリンタンクローリーの事故が南北ハイウエイで交通渋滞を引き起こす」だ。
以下訳
イポー:ガソリンタンクローリーが、高速道路上でスリップしてコントロール失い、ガソリンが流出、南北高速道路のクアラ・カンサーのメノラトンネル付近で15時間に渡って交通渋滞を引き起こした。
ガソリンタンクローリーは、豪雨の中運転中に排水溝に転落した。その事故はバタワースからタパに向かっていた、昨日の午前1時30分に発生した。
48歳のタンクローリー運転手ハイド・ジャファは、脱出して無事だった。
クアラ カンサー警察署副署長アブドル・ガッファー・ムハマドは、タンクローリーを排水溝からクレーンで吊り上げるため、全ての車線が封鎖された。と語った。
高速道路管理会社のPLUSのスポークスマンは、流出したガソリンを清掃するのに20分掛かったが、交通量は、凄かった。と語った。
にほんブログ村